Aṇīmāṇḍavya Ṛṣi
vedārthavicca bhgavānṛṣirvipro mahāyaśāḥ
There was illustrious and famous Ṛṣi, learned in interpretation of Vedas.
śūle protaḥ purāṇarṣiracauraścau raśaṅkayā
aṇīmāṇḍavya ityevaṁ vikhyātaḥ sa mahāyaśāḥ
That greatly famous man was known by the name of Aṇīmāṇḍavya. Though innocent, he was accused of theft and was put on Śūla.
sa dharmamāhūya purā maharṣiridamuktavān
iṣikayā mayā bālyādviddhā hyekā śakuntikā
Thereupon, great Ṛṣi called Dharma and addressed him thus: In my childhood I pierced little fly with blade of grass.
tatkilbiṣaṁ smare dharma nānyatpāpamahaṁ smare
tanme sahasramamitaṁ kasmānnehājayattapaḥ
O Dharma! I remember this sin of mine, I cannot remember any other. I have since practised asceticism thousand fold. Has not that one sin of mine been expitiated by my great asceticism?
garīyānbrāhmaṇavadhaḥ sarvabhūtavadhādyataḥ
tasmāttvaṁ kilbiṣī dharma śūdrayonau janiṣyasi
Killing of Brāhmaṇa is more heinous than any other sin in the world. As you kill me, O Dharma! You will take birth on Earth in the caste of Śūdra!
tena śāpena dharmo ̍pi śūdrayonāvajāyata
vidvānvidurarūpeṇa dhārmī tanurakilbiṣī
That being cursed, Dharma was born as Śūdra, as Vidura, who was learned, virtuous and pure bodied.
Komentāri
Ierakstīt komentāru